Tai pirmas žinomo dainininko Džimo Morisono poezijos vertimas į lietuvių kalbą. Poemoje „Viešpačiai“ nesunkiai įžvelgiama pagrindinė mintis – kinas. „Regėjimo ir regėjimų menas.“ Kinas, anot autoriaus, atsirado ne iš literatūros, meno ar teatro, o iš liaudies burtų, nuo raganų laikų, kai apeigų metu „šešėliai tapdavo dvasiomis, apsaugančiomis nuo blogio“. „Naujosios būtybės“ – pastanga į pasaulį pažvelgti moters driežės akimis, praplėsti regėjimo lauką poetinio žodžio įtaiga.
„Pradėti reikėtų…
SKAITYTA
KNYGA
Originalus pavadinimas: The Lords and the New Creatures
Tai pirmas žinomo dainininko Džimo Morisono poezijos vertimas į lietuvių kalbą. Poemoje „Viešpačiai“ nesunkiai įžvelgiama pagrindinė mintis – kinas. „Regėjimo ir regėjimų menas.“ Kinas, anot autoriaus, atsirado ne iš literatūros, meno ar teatro, o iš liaudies burtų, nuo raganų laikų, kai apeigų metu „šešėliai tapdavo dvasiomis, apsaugančiomis nuo blogio“. „Naujosios būtybės“ – pastanga į pasaulį pažvelgti moters driežės akimis, praplėsti regėjimo lauką poetinio žodžio įtaiga.
„Pradėti reikėtų tuo, kad Džeimsas Duglasas Morisonas buvo ne vien grupės „The door“ narys.
Jis buvo poetas, kūrė filmus. (...)
Dar reikėtų priminti, kad Džeimsas Morisonas buvo maksimalistas: jei gėrė, tai gėrė iki dugno, jei dalyvaudavo pasirodymuose, ta dalyvaudavo iki visiško išsekimo. Šis „Žaidimas ant ribos“, šis besaikis atsidavimas veiksmui ar idėjai buvo tarytum eksperimentas, (...) jis atrodė tarytum apsėstas vizualumo idėjos ir vizualaus suvokimo manijos.“
Vertėjas
Kaina: 19,95 €
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.
Tai pirmas žinomo dainininko Džimo Morisono poezijos vertimas į lietuvių kalbą. Poemoje „Viešpačiai“ nesunkiai įžvelgiama pagrindinė mintis – kinas. „Regėjimo ir regėjimų menas.“ Kinas, anot autoriaus, atsirado ne iš literatūros, meno ar teatro, o iš liaudies burtų, nuo raganų laikų, kai apeigų metu „šešėliai tapdavo dvasiomis, apsaugančiomis nuo blogio“. „Naujosios būtybės“ – pastanga į pasaulį pažvelgti moters driežės akimis, praplėsti regėjimo lauką poetinio žodžio įtaiga.
„Pradėti reikėtų tuo, kad Džeimsas Duglasas Morisonas buvo ne vien grupės „The door“ narys.
Jis buvo poetas, kūrė filmus. (...)
Dar reikėtų priminti, kad Džeimsas Morisonas buvo maksimalistas: jei gėrė, tai gėrė iki dugno, jei dalyvaudavo pasirodymuose, ta dalyvaudavo iki visiško išsekimo. Šis „Žaidimas ant ribos“, šis besaikis atsidavimas veiksmui ar idėjai buvo tarytum eksperimentas, (...) jis atrodė tarytum apsėstas vizualumo idėjos ir vizualaus suvokimo manijos.“
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Atsiliepimai
-
-
.
-
2021-01-26
Rodyti daugiauPati geriausa knyga Džimo!!! Wow